Accademia delle Lingue™

TRADUZIONI
OLTRE 40 lingue



Traduzioni SCRITTE in tutte le lingue dei mercati di riferimento europei ed extraeuropei.

Project Manager

  • Analisi del testo
  • Selezione del traduttore specializzato in materia
  • Creazione o integrazione memoria traduttiva
  • Revisione
  • Consegna


SERVIZI CORRELATI

  • DTP - Desktop publishing
  • GRAFICA
  • Profeering
  • Correzione bozze
  • Redazione testi tecnici
  • Redazione di testi pubblicitari
  • Gestione progetti
  • Localizzazione
  • Ricerca terminologica
  • Creazione memoria traduttiva
  • Scrittura tecnica
  • Fotocomposizione
  • Editing

Software DTP
Software GRAFICA

  • QuarkXPress
  • Across
  • AutoCAD
  • PageMaker
  • Adobe Photoshop
  • Adobe InDesign
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Captivate
  • PowerPoint
  • Adobe Acrobat

RISORSE UMANE

  • Grafici- Impaginatori
  • Technical writer
  • Revisori
  • Traduttori
    Professionisti MADRELINGUA
    Selezione per aree di specializzazione
    Laureati in traduzioni ed Interpretariato
    Almeno 10 anni di esperienza
    Traduzioni sottoposte a revisione

TRADUZIONI TECNICHE


COSA: Manuali d’uso e manutenzione, schede tecniche, cataloghi ricambi, schede prodotto, bollettini tecnici; RRT Manuali di manutenzione RRT Istruzioni d’uso, d’officina, RRT Libretti operativi, RRT Cataloghi, RRT Disegni cataloghi ricambi disegni prospettici e depliant tecnici, RRT Documentazione tecnica in genere, RRT Manuali di installazione, RRT Manuali di configurazione, RRT Manuali di uso, RRT Manuali di manutenzione, RRT Manuali di programmazione software, RRT Manuali tecnici, RRT Manuali software manuali hardware, CMS documentazione tecnica, CMS per manuali tecnici Conversione documenti in CMS (Content management System) o in formati vari, Illustrazioni tecniche, Progettazione modelli e prototipi di documenti, Progettazione struttura set di documenti di prodotto, Redazione documentazione di training, Redazione procedure aziendali, Revisione e ristrutturazione documenti, Glossari aziendali, Materiale fieristico divulgativo

TARGET: Associazioni CONFINDUSTRIA: ACIMAC – ACIMALL – ACINGA – ACIMIT – ASSOCOMAC – ASSOCOMAPLAST – FEDERUNACOMA – UCIMA – UCIMU - UCINA

TRADUZIONI LEGALI


COSA: Contratti (di locazione, di affitto, di compravendita, di donazione, di credito, di associazione, di lavoro, di intermediazione, di successione, di garanzia, di viaggio, di trasporto, di matrimonio, licenze...) Sentenze, atti processuali, Ricorsi, conciliazioni e gestione delle controversie, Traduzione giuridica di contratti import/export, Dichiarazioni giurate da un notaio, Testamenti…

TARGET: Procure, Tribunali, Forze dell’ordine, Studi Legali, Studi commercialisti

PACKAGING ed ETICHETTE


COSA: Testi per etichette e confezioni di prodotti alimentari e non...

TARGET:

TRADUZIONI SCIENTIFICHE
ed ACCADEMICHE


COSA: Articoli, relazioni, abstract, saggi...

TARGET: